第113章 第四种羞耻(13)(第3/3页)

“这个……”他在手里翻来覆去地看,琢磨着,“这算什么?”

“我觉得你在这方面确实太没天赋了给你找本书看,没记错的话《黄衣之王》里记载了‘创造时空之门’的咒文。比古一那个厉害。”

康斯坦丁来不及为自己的天赋抗议,就脱口而出:“古一法师的版本不损害理智。”

“噢,那个,”亚度尼斯说,“话是没错。但你也没理智可以继续掉了啊,亲爱的。”

“好吧,假设那个剧本里面有咒文。”康斯坦丁又说,指着手中比一个指节稍大点的迷你石碑,“给我这个干什么?”

“……觉得你没有欣赏水平不想给你看了。给你个速成魔法道具自己玩儿去。”

康斯坦丁结结巴巴地重复:“我、我没,我没有欣赏水平……?那个剧本……它、它……”

“烂得要死。”亚度尼斯说,“我跟他说多少遍了,说写太烂了根本不可能传播出去,祂就是不信。结果你猜怎么?在法国上演了一场,结束后马上被政府搜集起来集中销毁了。就这么烂。”

理智上康斯坦丁同意写得很烂,但灵感上他情不自禁地为剧本辩解:“是人类目前还无法欣赏这种等级的艺术。”

这倒是对的,亚度尼斯也同意。

他告诉康斯坦丁:“其实除了这本以外的所有抄本都是我修改过后的版本,写得好多了,普通人也能通读。”说最后一句时他似乎相当自豪。

“……啊。”康斯坦丁情绪微妙地说。

他同情那些人。